1600/1600Zbývá 1600 znaků
Před 3 roky

"automatický směrový vyhledávač (Automatic direction finder – ADF)" - je vidět, že Brzobohatý je obyčejný pisálek, který vůbec neví o čem píše a dezinformuje veřejnost. Skutečný význam zkratky ADF je česky "radiokompas" a anglicky "Automatic direction-finding equipment" - viz předpis L8400.

1
Před 3 roky

Poživatelná káva a čaj v termoskách osádky po patnácti létech od havárie. A jen tak mimochodem zmínka o půli polní láhve (či tak nějak) na cestu dlouhou 130 - 170 km. Celkově hodnotný článek.

4
Před 3 roky

tak napřed se dozvím, že vyskákali z letadla na padácích a o dva odstavce níže se píše, že padáky v letadle nebyly.. alespon jednou si to po sobě přečti!!!!

3
Před 3 roky
Martin Hodek

No, asi to bylo myšleno jinak, alespoň já to tak pochopil. Padáky nebyly, jako ve smyslu, že se nenašly, ve spadlém letadle, takže s nima musela posádka vyskočit. Což se pak i potvrdilo.

1
Před 3 roky

Nebýt překladačů, tak není o čem psát

Máte připomínky k diskuzi nebo k diskuzním příspěvkům?Napište nám
Služba Seznam Diskuze:Smluvní podmínkyOchrana údajůNápovědaO služběKontakt