No já nevím, naši ukrajinští známí (dávno před válkou) vařili pelmeně a vypadalo to úplně stejně. Výraz vareniky jsem od nich nikdy neslyšel.
Otec byl v roce 1971 v Žitomyru na montáži a přivezl recepty a varenyky tam byly také.
Je to opravdu na chvilku a naprosto skvělé. Naučila jsem se je vařit od rodiny z UA o kterou jsem se tady starala. A několik dalších jídel. Třeba naprosto skvělý a jednoduchý salát z červené řepy. Nebo tvarožniky. Jen jejich boršč mi moc nechutnal. A jim naše svíčková...
Mně nechutná nic ukrajinského. Mně chutná vepřo, knedlo, zelo.
Pravzorem všech v textu vyjmenovaných pokrmů, jsoucích de facto pokrmem jediným (podobné jsou též v Japonsku, v Koreji i jinde) jsou čínské jiao dz. Vařívala nám je naše paní učitelka čínštiny, paní Thang Ling Rusková.
Je to tak. I knedlík vařili asi dvěstě let před Evropou. A veškeré smažení na tuku je jejich vynález.
Předpokládám, že soli je 1/2 ČL, nikoli třeba 1/2 PL nebo hrnku. Tento údaj v receptu chybí. Je podstatný, protože někdy se dává neobvyké množství soli, aby se při vaření produkt nerozpadl. Předem děkuji za odpověď.
V kuchyni strávíte pár minut, ovšem jedině pokud den předem makáte jak zjednaný. 🙂
Ten recept na pár minut v kuchyni nevypadá.
To je tak na půl dne.
Jsem myslela, ze jsou to ruské pelmene. Ale to se asi nesmí říkat nahlas.
Tak s tím blábolem neotravujte.
2 větší vejce pokojové teploty
1 PL rostlinného oleje
½ soli
3 a ¼ hrnku mouky
---------------------------
půl soli?
nevařím nic ukrajinskýho
Vám ani tak nejde o jejich jídlo ale hlavně sdělit svou nenávist k Ukrajině, že?
Maso uvařené za 2min?🤔 Asi si to nedám.. 🤭
Tato informace vyvolala poprask na Vysočině,ale i jinde.