1600/1600Zbývá 1600 znaků

No, pobavila mě ta zdůvodnění.

Výjimka se píše s dlouhým ypsilon, protože pochází ze slova vyjímat, kde se to píše zcela naopak. Tchyně se píše s krátkým ypsilon, vznikla ze slova tchán, který se píše s dlouhým a.

Prosím, nevysvětlujte mi přechýlení a podobně, já to chápu, ale prostě mě docela pobavilo si s tím pohrát....

5
Před 1 rokem

O tchyni s krátkým "y" jsem se dozvěděla nedávno v kvízu. Jinak všechny pomůcky znám a nechybuju. Přes 30 let si pamatuju pomůcku, kdy mi jeden nadřízený (super chlap) řekl: "Výjimka není jímka." 😄

Jinak pokud někoho tyto chyby netrápí, pochybuju, že si je uloží a bude to používat. Když někdo napíše "by jsme", přehlédnu to, více mi vadí chyby a hrubky od některých redaktorů, kteří si to ani po upozornění v diskuzi (nebo emailem) neopraví, a za chyby a hrubky berou plat.

3
Před 1 rokem

Snaha je to dobrá. Ale dám krk na to, že ti, kterých se to týká, si to stejně nepřečtou.

4
Před 1 rokem
Květa Číhalová

To máte jistě pravdu, ti co píší jako čuňata jsou totiž přesvědčeni, že píší správně...

3
Před 1 rokem

"Tam, kde ve větě můžete použít „tě“, napište „mě“ a tam, kde lze použít „tobě“, napište „mně“ (případně méně užívaným „mne“)." A tento "drahokam" se objeví v článku o Pravopisných chytácích! Věta v závorce je nesmysl jak pravopisně (mě a mne se pojí se 2. a 4. pádem, mně zásadně se 3. a 6. pádem), tak i skladebně v návaznosti na předchozí souvětí! Gratuluji autorovi/autorům!

1
Před 1 rokem

Já o myslíte - napište „mně“ (případně méně užívaným „mne“).

Přece nejde říct: 'Dal to mně" nebo"dal to mne"

"mne" můžu napsat tam, kde píšu 'tebe"

Ty

viděli tebe nebo tě

komu? tobě nebo ti

vidím tebe nebo tě

o tobě

s tebou

Viděli mne nebo mě

Komu? Mně nebo mi

Vidím mne nebo mě

O mně

Se mnou

Před 1 rokem
Martin Sysel

Ježíš, chyba. Oprava

Ty

Bez tebe nebo tě

komu? tobě nebo ti

vidím tebe nebo tě

o tobě

s tebou

Bez mne nebo mě

Komu? Mně nebo mi

Vidím mne nebo mě

O mně

Se mnou

Před 1 rokem

Také další nadužívaná chyba: často i mnozí autoři a redaktoři internetových i papírových novin, žel i odborných filmových, uveřejňují slovo scenárista s dlouhým "é", což náš jazyk nepřipouští. Možná si popletli se scénografem?

Michal Stein

Miluji češtinu. Scenárista, ale scénář 😄.

Divte se, že cizinci si na češtině lámou jazyk.

Jako rodilá Ostravačka jsem nikdy neměla problém s i a y, ale třeba slovo TIP mi prostě přes rty jde velmi těžce 😄.

No prostě miluji češtinu.

2
Zobrazit dalších 11 reakcí
Před 1 rokem

Bizme, ošvežme...

2
Máte připomínky k diskuzi nebo k diskuzním příspěvkům?Napište nám
Služba Seznam Diskuze:Smluvní podmínkyOchrana údajůNápovědaO služběKontakt